有關自己的小事件,包含喜歡的偶像大小事.....
|
|
|
|
|
|
|
|
|
耶~~終於找到完整版的anyclub手機廣告啦!!這次還是由李孝莉跟ERIC一起演出,不過還加了一個人唷!那就是權相宇喔~~而且這次的造型更加的特別呢~~而且舞蹈的部份也較第一彈的更多了,場景也改在club中拍攝說..
可下載的網址 http://contents.aodio.com/movie_server/musicvideo/new_new/2005/10/17880.wmv ![]() |
|
|
|
|
|
十六夜の月/w-inds.
Just for you 季节が色付ける思い出 いつか会えなくなると知りながら 君を爱した 限りある时の砂浜を二人 あてもなく歩くような恋だった 逆さに振る靴からこぼれたのは 热い刹那きっと君も知ってた 谁かの代わりでも仆は良かったよ ずっと あの时君は泣いてた ごめん、と 仆に告げて 青い月が一人の影伸ばし 君の面影だけ照らす Just for me 季节が见せ付けるtheory 爱は満ちては欠けてくものと 十六夜の月 下弦に変わりゆく月を君も 见てる あの日君が话してた人と 出会いが早ければ 君が言いかけた言叶が 仆の胸を缔め付けるよ 今も きっと冬も 浅い眠りで见る梦は切ない 君が悲しく笑うから Just for you もう二度と歌えないmelody あの日さよならさえ言えなくて 君と离れた 夏に燃えすぎた太阳が沈むから 焦げたような匂いがするんだ 少し寒くてはおった上着では 思い闭じ込められなくて 青い月が一人の影伸ばし 君の面影だけ照らす Just for me 季节が见せ付けるtheory 爱は欠けるから美しいと 十六夜の月 ----------------------------------------------------------------- 十六夜の月 Just for you 思念在變換的季節中浮現 即使知道再也無法和你相遇 我仍然愛過你 在有限的時間內 沙灘上的兩人 像隔著距離走著的戀情 因為朝著不同方向離去的腳步 在那灼痛的瞬間相信妳一定了解 不管是誰取代了我 我都沒有關係 直到 「那時候讓妳哭了,對不起。」我是這麼跟妳說的 青色的月亮將孤單的影子延伸 只照著妳的面容 Just for me 季節顯示的 theory 如愛情圓滿了又缺了一角似的 十六夜的月 妳也看見了逐漸變成下弦的月 和在那天和妳說話的人 「如果能夠早點相遇…」妳沒有說完的話 緊緊地纏住我的胸口 現在是 一定在冬季也是 淺眠中所見的夢是如此地無奈 因為妳的笑容是這麼地悲傷 Just for you 再也不願唱起的 melody 那天連再見都還沒跟妳說 就離開了妳 將夏季燃燒殆盡的太陽逐漸沉沒 散發著如微焦般的苦澀香味 即使因微寒而披上外衣 依然無法阻擋即將湧現的思念 青色的月亮將孤單的影子延伸 只照著妳的面容 Just for me 季節顯示的 theory 如愛情即使殘缺卻依然美麗的 十六夜的月 |
|
《ジレンマ》
别れても想ってる 谁かとの幸せ祈って 仆は平気 君を密かに 爱してるよ 永远に。− 「...ってか、ホントはそんなウケなくて。」 オカシクなりそう このジレンマにどう対処しょう...? 忘れなくて...忘レナレナイ 君のない日常(ひび)に浮游 いっそ[君のこと]憎めたら[楽なのに]...I Know I Can't Do [”别れ”吞んだ”]後悔が今さら Up & Down[No No No] あの瞬间を Take It Back もうしない 闻き分けいいフリなんて 仅(わず)かな可能性にだって 赌けてみる I Want You Back ...でもそんなこと できない 実际は ただ涙にくれるだけ そんな自分が嫌(イヤ)だって 逃げられるはずもなく... 「建前(タテマエ)と本音?伪りの自分と実像...一体どうすれば...?」 −変わらないでいるよ もし谁かと恋しても 君だけの 场所があるよ この胸には いつも。− 「Oh Men!...I Did It Again」 锖びれた纯洁(イノセンス) 君によく思われたくて 绮丽事(キレイコト)并べてるよ...裏腹な仆を Do You Know? 明日(あした)[君がそう]...戾るかも[仆の元]...I Know You Won't Do [プライドに似た]强気な妄想が In & Out [No No No] 过去は"过去"と Don't Look Back またいつか恋ならできる 今は梦とかを顽张?って 未来(あす)の自分を磨く ...でもそんな风(ふう)に できない 両极端(リョウキョク)な想いの その间(はざま)で ユラユラ揺れるだけ Don't Want You Back -- I Want You Back いっそ[君のこと]憎めたら[楽なのに]...I Know I Can't Do [”别れ”吞んだ”]後悔が今さら Up & Down[No No No] あの瞬间を Take It Back もうしない 闻き分けいいフリなんて 仅(わず)かな可能性にだって 赌けてみる I Want You Back ...でもそんあこと できない 実际は ただ涙にくれるだけ そんな自分が嫌(イヤ)だって 逃げられるはずもなく.. 过去は"过去"と Don't Look Back またいつか恋ならできる 今は梦とかを顽张?って 未来(あす)の自分を磨く ...でもそんあ风(ふう)に できない 両极端(リョウキョク)な想いの その间(はざま)で ユラユラ揺れるだけ < ----------------------------------------------------------------- 《進退兩難》 -即使分手仍想著你祈禱你與某人的幸福 我沒事的,我會永遠偷偷地愛著你的。− 「...但,事實並非如此。」 瀕臨瘋狂該如何面對這樣的進退兩難...? 想要忘...卻忘不了在沒有你的日常生活中漂流 就此[對你]憎恨的話[會輕鬆些吧]...I Know I Can't Do [接受"分手"]後悔之今仍在 Up & Down [No No No] 把那個瞬間 Take It Back 再也不會裝出聽話的樣子 想賭賭看那僅存的可能性 I Want You Back ...不過我卻做不到 事實是只有得到淚水而已 即使討厭那樣的自己卻也無法逃開... 「原則和真心話.虛假的自己與實像...到底該怎麼做才好...?」 −永遠不會改變喔,即使再與誰相戀 在我心中永遠都會有你的位置。− 「Oh Men!...I Did It Again」 你常認為那生了鏽的純潔 可與完美的事物相匹敵呢...言行不一的我 Do You Know? 明天[或許你]會回來...[我的身邊]...I Know You Won't Do [與自尊相似的]強迫式妄想在 In & Out [No No No] 過去就"過去了" Don't Look Back 總有一天會再墬入情網 現在朝著夢想努力吧磨練未來的自己 ...但卻無法做到那樣 在兩種極端想法中間 只能搖搖晃晃擺蕩不定 Don't Want You Back ←→ I Want You Back 就此[對你]憎恨的話[會輕鬆些吧]...I Know I Can't Do [接受"分手"]後悔至今仍在 Up & Down [No No No] 把那個瞬間 Take It Back 再也不會裝出聽話的樣子 想賭賭看那僅存的可能性 I Want You Back ...不過我卻做不到 事實是只有得到淚水而已 即使討厭那樣的自己卻也無法逃開... 過去就"過去了" Don't Look Back 總有一天會再墬入情網 現在朝著夢想努力吧磨練未來的自己 ...但卻無法做到那樣 在兩種極端想法中間 只能搖搖晃晃擺蕩不定 |
|
サクラ咲ケ
作詞:相田毅/櫻井翔 作曲:谷本新 編曲:石塚知生 握りしめた手が 何か言う 駆けだせば 間に合うさと コンビニで 雑誌 立ち読みしてた 昨日の僕に BYE-BYE 走り出した街の音は歓声のよう サクラ咲け 僕の胸のなかに 芽生えた 名もなき夢たち 振り向くな 後ろには 明日はないから 前を向け 駅前で 誰か歌ってる それは 君の好きな歌 遠く離れても 決して消えない だから 別れじゃない いつか ふたり 望む場所で めぐり会いたい * サクラ咲け 君の胸のなかで 揺れてた 小さな蕾よ 負けないように くじけないように 今 歌うから 未来なんてさ すぐに変わる 変えてみせる 『右へ なれ』から 踏み出す この一歩を 打った点が分ける結果 陰と様 だから 知っとこう 生きるヒントを かすむ蜃気楼すらも 掴む勢い 今蒔けば 種 花 咲かす やった後 言うなら まだ分かるんだ そう そりゃ 時間なんてのは かかる 春には 大きな花を咲かす めぐり会いたい 必ず Repaet * サクラ咲け 僕の胸のなかに 芽生えた 名もなき夢たち 振り向くな 後ろには 明日はないから 前へ 前へ 櫻花盛開 緊握著的手 該說些什麼 說"如果起跑 就能夠趕上" 向昨天還站在便利商店裡 翻閱雜誌的我說 Bye-Bye 開始奔走的 都市聲響 有如歡呼聲 櫻花盛開吧 在我的胸中 無名的 夢想們 開始萌芽 別向後看 因為背後沒有明日 所以向前看吧 在車站前 誰在唱著歌 妳喜歡的那首歌 即使分離再遠 也絕不會消失 所以那並不是別離 總有一天 在我倆期望的場所 期待再次相逢 * 櫻花盛開吧 在妳的胸中 小小的 花蕾啊 正搖曳著 為了不再認輸 不再挫折所以 現在唱著歌 所謂未來 立刻就能改變 我一定會改變給妳看 從「向右轉」而踏出的這一步 做為分歧點來看結果 分為陰與陽 所以要記住 生存的關鍵 連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢 若現在灑下種子 讓花兒綻放 做了之後再說 還能理解 是的 當然需要花費時間 到了春天 就會綻放出大的花朵 期待再相逢 一定 * Repeat 櫻花盛開吧 在我的胸中 無名的 夢想們 開始萌芽 別向後看 因為背後沒有明日 所以向前看吧 |
|
素晴らしき世界
作詞:Spin/櫻井翔(Rap) 作曲:松下典由 編曲:石塚知生 (Yeah, Kick it in yo, Come on, Sing a Little Song) *This is a Little Song, a Tiny Song この手高く高く今舞い上がる 友を信じる優しい声が遠く遠く君の元へ届きますよう 溜息の色と染まりゆくこの空に僕は何かを探してた 不安な未来とここから伸びる影を追い越すなんて出来ないのに いくつもの夜の果てに今がある 明日も君が君でいられるための涙に祝福を! **最終電車に乗って憂鬱の駅を駆け抜けてこう 君の街まであと少し 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう ありがとう素晴らしき世界 (Hello, Hello, My New World, Hello, Hello, Sing a Little Song) ここまで歩いた幸せな毎日が問いかけるのはどうして? 朝日の向こうに夢あると信じてた淡い色した日々は過ぎて いつの日か僕のそばに君がいる そんな時を待ちわびて目を閉じる明日に祝福を! ***満員電車に乗って大事な気持ち無くしかけた 今ならまだ間に合うはず 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう これからが素晴らしき世界 (RAP) Wow 街の灯かり 輪郭描き 道なき道を照らし 今日もまた灰色の空が開けるはず君となら I wanna say something 2 all my homies 僕はまだ旅の道中 Everything is gonna be all right 色を加え 塗り描いて行く ”近い将来” ** Repeat *** Repeat * Repeat 美好的世界 (Yeah,Kick it in yo,Conme on,Sing a Little Song) * This is a Little Song,a Tiny Song 現在將這雙手高高向上舉起 希望相信朋友的溫柔聲音能傳遞給在那遙遠地方的妳 我曾經在這片嘆息色彩及被染的天空裡找尋 原以為無法超越這不安的未來以及延伸出來的陰影 幾經夜晚的盡頭有著今日 為了給在明天妳還是妳眼淚的祝福 ** 搭上最末班電車遠離這憂鬱的車站 還差一點就到達妳居住的城市了 我們哭了又笑即使如此還是對明天懷抱夢想 感謝這美好的世界 (Hello,Hello,my New World,Hello,Hello,Sing a Little Song) 來到如今為何還對這幸福的每一天懷抱疑惑? 相信朝陽的彼端有著夢想 過著這淡淡色彩的每一天 總有一天妳會在我身邊 我等不及那一天的到來 閉上隻眼祝福明日! *** 搭上客滿的電車 差點失落了重要的心情 不過現在應該還來得及 我們哭了又笑即使如此仍對明天懷抱夢想 從今以將會是美好的世界 Wow 街上的燈火 描繪著輪廓照射著不成形的道路 只要跟妳一起 今天應該也能展開那灰色的天空 I wanna say something 2 all my homies 我還在旅途中 Everything is gonna be allright 添加色彩 重新描繪「接近的將來」 ** Repeat *** Repeat * Repeat |


uh~~w-inds.的雜誌照,做了點變化~~哈哈~~




耶~~hyesung代言的服飾又有新造型啦!!雖然都是要男生穿才合適,但是看看總不為過吧~~哈哈~可愛又帥氣的hyesung先生...



"あたしンち"又在度的重播啦~~很高興ㄋㄟ~~之前播出的時候,我跟妹妹都會守在電視機前準時的收看呢!!看過原音的放送還是覺得配音的比較好笑說~~因為都會加上一些台灣國語跟口語用詞,真的粉好笑說~~哈哈~~





耶~~剛剛買到Wink UP10月號,看到裡面的照片真的感覺好好喔!!





























































